英語でホ・オポノポノ(by サトラサレ)

ホ・オポノポノの珠玉の言葉を英語の原文で紹介します。

ヒューレン博士が逝去されました

ヒューレン博士が1月15日に亡くなられました。 Dear Family, Friends and Students of Self I-Dentity through Ho’oponopono®, Thank you for all you do and who you are. We wish you, your family, relatives, and ancestors PEACE ALWAYS. We are sharin…

姉妹ブログ『モーナ・ナラマク・シメオナの言葉』を始めました

ホ・オポノポノ関連の書籍(日本語・英語)、海外のウェブサイト、ニュースレター(メルマガ)などから、モーナ・シメオナの言葉とエピソードを選りすぐって紹介するブログ、『モーナ・ナラマク・シメオナの言葉』を始めました。 morrnah.hatenablog.com 感…

ヒューレン博士の薦める本『The User Illusion(ユーザーイリュージョン)』

ヒューレン博士がジョー・ヴィターリさんに読むように薦めたという本、『ユーザーイリュージョン』をようやく読み終えました(英語ではなく日本語版で)。 文庫本と比べるとこれくらいの大きさ(約13.5×19.5 cm) 分厚いです。(索引や注釈を含めると566ペー…

モーナとヒューレン博士のインタビュー動画(1987年・アラスカ)

画像引用元: YouTube『Entrevista completa a Morrnah y a Ihaleakala Hew Len Sub Español』 今日は、モーナとヒューレン博士がそろってインタビューを受けている貴重な映像を紹介します。 youtu.be 動画には説明が書かれていないのですが、ZeroLag.bizが…

Wikipediaに『モーナ・シメオナ』のページを作りました

Wikipediaにモーナのページがなかったため、僭越ながら、『モーナ・シメオナ』のページを新規作成しました。 ja.wikipedia.org 英語版の『Morrnah Simeona』のページを翻訳し、下部に外部リンクを追加した状態になっています。皆さんの加筆・修正によって、…

The Girl Who Could Heal Your Heart(心を癒すことができた少女)

画像引用元: 『The Girl Who Could Heal Your Heart』(Kindle版) 今日は、モーナについて書かれた絵本『The Girl Who Could Heal Your Heart』(心を癒すことができた少女)を紹介します。 『The Girls Who Could』は、世界を変えた女性を描いた絵本のシ…

ゼロの状態

『BLUE ICE(Book 2)』の第7章は、「A Relationship with Every Atom」(すべての原子との関係)です。 BLUE ICE: Memories and Relationships: MsKr SITH® Conversations, Book 2 (Dr. Hew Lena and Kamaile Rafaelovich Self I-Dentity through Ho'oponop…

傲慢さ

『BLUE ICE(Book 2)』の第6章は、「Clean with Those Around Us」(周りの人や物たちとクリーニングする)です。 BLUE ICE: Memories and Relationships: MsKr SITH® Conversations, Book 2 (Dr. Hew Lena and Kamaile Rafaelovich Self I-Dentity through…

人間関係

Photo by shay blufarb FreeImages 『BLUE ICE(Book 2)』の第5章は、「Purposeful Relationships」(意義のある人間関係)です。 BLUE ICE: Memories and Relationships: MsKr SITH® Conversations, Book 2 (Dr. Hew Lena and Kamaile Rafaelovich Self I-…

問題とは

Photo by marta dehne from FreeImages 『BLUE ICE(Book 2)』の第4章は、「What is a Problem?」(問題とは何か)です。 BLUE ICE: Memories and Relationships: MsKr SITH® Conversations, Book 2 (Dr. Hew Lena and Kamaile Rafaelovich Self I-Dentity …

M&M’sチョコレートを売っている店(実店舗)

画像引用元: Evan-Amos, Public domain, via Wikimedia Commons 『BLUE ICE(Book 2)』の第3章は、「Cleaning with Relationships」(関係のクリーニング)です。 BLUE ICE: Memories and Relationships: MsKr SITH® Conversations, Book 2 (Dr. Hew Lena …

自分の内側を見よ

『BLUE ICE(Book 2)』の第2章は、「Look at Yourself」(自分自身を見よ)です。 BLUE ICE: Memories and Relationships: MsKr SITH® Conversations, Book 2 (Dr. Hew Lena and Kamaile Rafaelovich Self I-Dentity through Ho'oponopono®, MsKr SITH® Con…

モーナの「たとえ話」

画像引用元: FreeImages by Matteo Pescarin 『BLUE ICE』のBook 1に続いて、今日からBook 2の紹介をしていきます。 BLUE ICE: Memories and Relationships: MsKr SITH® Conversations, Book 2 (Dr. Hew Lena and Kamaile Rafaelovich Self I-Dentity throu…

【完全日本語訳】ホ・オポノポノのクリーニングビデオ(zero-wise.comの『Our Cleaning Video』)

今日は、「zero-wise.com」で公開されている、ヒューレン博士の「Our Cleaning Video」を紹介します。 この動画を見るだけで、クリーニングされていると感じる方もいると思います。私自身は、ここで表現されているような視覚的イメージを持つと、クリーニン…

あなたとディヴィニティーは一つの存在

『BLUE ICE(Book 1)』の第7章は、「Self and Divinity as One」(セルフとディヴィニティーは一体のもの)です。 「as one」の部分は、日本語でうまく表現するのが難しいのですが、直訳すると「1(つのもの)としてのセルフとディヴィニティー」という意味…

クリスティーン・レイマカマエ・チュウさん/ケアラ・ラファエロヴィッチさん

『BLUE ICE(Book 1)』の第6章は、「Connecting with the Unihipili」(ウニヒピリとつながる)です。 「connect with 〜」は、「〜と接続する」という意味ですが、「〜と親しくなる」「〜と信頼関係を結ぶ」という意味合いでも使われます。 BLUE ICE: The …

魂が肉体を抜け出すと精神疾患になる

『BLUE ICE(Book 1)』の第5章は、「Keeping the Unihipili with You」(ウニヒピリと離れずにいる)です。 BLUE ICE: The Relationship with The Self: MsKr SITH® Conversations, Book 1 (Dr. Hew Lena and Kamaile Rafaelovich Self I-Dentity through H…

クリーニングを通して自分自身でいること

Photo by Andrew Beeston from FreeImages 『BLUE ICE(Book 1)』の第4章は、「Being Yourself Through Cleaning」(クリーニングを通して自分自身でいること)です。 「being yourself」は、普通なら「自分らしくあること」と訳したいところですが、この場…

ウニヒピリを大切にする

『BLUE ICE(Book 1)』の第3章は、「Caring for the Unihipili」(ウニヒピリを大切にする)です。 「care」は、「気にかける」、「注意を向ける」というコア・イメージの単語です。この見出しの場合には、「ウニヒピリのお世話をする」とか、「ウニヒピリ…

ウニヒピリと協力する

『BLUE ICE(Book 1)』の第2章は、「Working with the Unihipili」(ウニヒピリと協力する)という見出しになっています。「Work with〜」は、「〜と共に働く」「〜と連携する」というような意味です。 BLUE ICE: The Relationship with The Self: MsKr SIT…

ウニヒピリの意味

今日から何回かにわたり、『BLUE ICE(Book 1)』を紹介していきます。 BLUE ICE: The Relationship with The Self: MsKr SITH® Conversations, Book 1 (Dr. Hew Lena and Kamaile Rafaelovich Self I-Dentity through Ho'oponopono®, MsKr SITH® Conversati…

電子書籍『BLUE ICE』

次回からしばらくの間、電子書籍『BLUE ICE』に登場する言葉を紹介していきます。 『BLUE ICE』は、ラジオ番組『MsKr SITH ® Conversations』における、KRさんとヒューレン博士の会話をまとめたもので、「Book 1: The Relationship with The Self」と「Book …

ホ・オポノポノと食べ物

画像引用元:WIKIMEDIA COMMONS / Hongreddotbrewhouse / CC BY-SA (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) 『心が楽になるホ・オポノポノの教え』(イースト・プレス)に、ヒューレン博士のこんな言葉がありました。 私はよく、「心を浄化する妨…

ルカによる福音書

『Zero Limits』のAppendix C(ヒューレン博士のメモ)では、聖書の言葉も引用されています。 Love your enemies, do good to those who hate you. —Jesus as reported in Luke 6『Zero Limits』p.220より引用。 画像引用元:WIKIMEDIA COMMONS これは、『ル…

お金とホ・オポノポノ

『Zero Limits』では、ヒューレン博士がお金について語っているシーンもあります。 “Memories can keep money away,” he said. “If you are clear about money, you’ll have it. The universe gives it if you will accept it. (後略)”『Zero Limits』p.15…

神はコンシェルジュではない

『Zero Limits』p.172に、ヒューレン博士のこんな言葉がありました。 “The Divine is not a concierge. You don’t ask for things; you just clean.”『Zero Limits』p.172より引用 写真引用元:© Jorge Royan・WIKIMEDIA COMMONS 「divine」は「神聖な」とい…

外を見るものは夢を見、内を見るものは目覚める(カール・ユング)

写真引用元:goodreads.com 『Zero Limits』の章扉に、ユングのこんな言葉がありました。 Who looks outside, dreams; who looks inside, awakes. —Carl Jung『Zero Limits』(p.11)より引用 この言葉は、しばしば別の1文と併せて紹介されています。 Your v…

『わたしはわたし』/『わたしの平和』の英語版

『ホ・オポノポノ ジャーニー』(平良アイリーン著・講談社)の最後に、2つの祈りの言葉、『「わたし」は「わたし」』と『「わたし」の平和』が掲載されています。 ホ・オポノポノジャーニー ほんとうの自分を生きる旅 作者:平良 アイリーン 発売日: 2015/07…

100%責任をもつ

ホ・オポノポノの「100%責任をもつ」ことを、英語では「take 100% responsibility」「be 100% responsible」などと言います。 『Zero Limits』では、以下のような表現が使われています。 Being 100 Percent Responsible for the Problems of My Clients『Zer…

試練ではなくチャンス

「ホ・オポノポノでは、問題を“試練”ではなく“機会”ととらえる」という言葉を耳にしたことがある方も多いでしょう。 このことは、英語ではどのように表現されているのでしょうか?『Zero Limits』のp.47に記述がありました。 He added, “Ho’oponopono sees e…